martes, 1 de julio de 2008

Bonito Verano


Mi hermanito ya tiene un mes con diez días. Es según mis papás muy diferente a mí en la experiencia. Es muy llorón dice mi papi, todos los días, como si fuese un ejercicio o una rutina, tiene su sesión de llanto que dura horas, como si estuviese preparando sus pulmones para algo más para el futuro. Mi mami ha pasado noches enteras sin poder dormir, yo no se que tanta broma sea esto, pero el otro día comentaron que lo iban a tirar por la ventana. Yo le doy muchos besitos.

Dicen que conmigo no conocieron todo eso que les platicaban de las desveladas, al contrario, siempre he sido una niña muy linda, participativa y cero berrinchuda, pero yo creo que eso tiene más que ver con el género. O no es verdad que las mujeres somos más cuerudas. Eso del sexo débil creo que es mitad verdad y mitad mentira, o más bien, políticas de conveniencia. Pero ahí quisiera ver a mi papá con una rajadota como la de mi mami, a ver si no estuviera todavía tirado en la cama con esa cara de llorón que ponen todos los hombres.

Natsume significa "bonito verano" en japonés. No precisamente lo que pasa en Culiacán (y menos en estos tiempos), pero por eso. Así que es un culichi que se llama bonito verano, que ironía, diría un comercial de la televisión. Natsume, dice mi papi es un hombre del nuevo tiempo, y por lo tanto su nombre, ya que él, en equipo con una tribu de nuevos hombres, cambiarán algo.
Que llueva, que llueva, la virgen de la cueva...
Que tengan un muy bonito verano son mis mejores deseos para todos ustedes.